02:33

я же сегодня дочитала наконец-то Мумми-тролля и комету) не прошло и двух лет. или прошло, ну да не важно)

цитировать мумми-тролля можно много. где-то в этой книге было про танцы и конец света, но на финском я не зацепилась за это, а вот про ракушки даже бабушке читала. по-фински)

Mutta Niiskuneiti kääntyi monta kertaa, sillä jyrkänteen reunalla kimmelsi maailman suurin ja kaunein näkinkenkä.

Siinä oli viehkeät, vaaleat värit, jotka kuuluvat syvimpiin syvyyksiin, minne valo ei ulotu, mutta sisästä se hehkui tummana ja houkuttelevana.

Näkinkenkä lauloi hiljaa itsekseen tuhatvuotisia Atlantin lauluja.
— Voi, sanoi Niiskuneiti huokaisten. Tuossa näkinkengässä minä tahtoisin asua! Minä tahtoisin mennä sen sisään katsomaan kuka siellä kuiskailee.
— Meri siellä vain kuiskaa, Muumipeikko sanoi. Jokaisesta laineesta, joka kuolee rantaa vasten, syntyy pieni laulu johonkin näkinkenkään. Mutta älä mene sinne kierrekäytäviin, sillä ei tiedä löydätkö sieltä takaisin ulos.


А фрекен Снорк несколько раз оглянулась назад, потому что на краю пропасти лежала, мерцая, самая большая и самая красивая раковина моря.
Она была окрашена в нежно-бледные тона, какие можно встретить лишь на самых больших морских глубинах, куда не проникает солнечный свет, а изнутри мерцала темно и заманчиво. Она лежала и тихонько напевала про себя древние песни океана.
- Ах! - вздохнула фрекен Снорк.- Как бы я хотела жить в этой раковине! Как бы я хотела забраться внутрь и посмотреть, кто это там шепчет!
- Это море так шепчет,- сказал Муми-тролль. - От каждой волны, которая умирает на берегу, в какой-нибудь раковине рождается маленькая песня. Ну, а забираться внутрь нельзя - там лабиринт, и еще неизвестно, найдешь ли дорогу обратно.

Комментарии
30.01.2014 в 06:13

Нифига себе, на финском.
Интересно, как это звучит...
30.01.2014 в 14:10

Love is our resistance (с)
О, финский! Как круто.
30.01.2014 в 14:22

у финнов очень простые правила чтения, их практически нет: читается как пишется, никаких нечитаемых букв или особых сочетаний, ударение всегда на первом слоге.
f-lempi, даа, долблюсь потихоньку)
30.01.2014 в 16:41

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
ну ты зопиши свою речь, выложи на ютюб, например, с субтитрами видео, и сюда вставь. Ну ты, знаешь, не мелочись, читай торжественно так, нараспев, как что-то значительное, Коленвалу, там, например. А мы такие будем "как проникновенно она читает, даа" :D
30.01.2014 в 16:49

плюсую! Хотя бы кусочек ^_^
30.01.2014 в 19:38

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
Ну, хорошо, раз там читаеца, как пишеца, покажи нам, где там "фрёкен Снорк"? Muumipeikko это, надо думать, "Муми-тролль"?

Ну и бабушке я бы читал не то, что там про раковины, а вообще, всё подряд, до тех пор, пока она не начнёт понимать и ругать тебя на финцком :lol:

З.Ы. Если у тебя это покатит, мы тогда каждый тоже чего-нибудь запишем. Я, например, могу на српском и турском четать. Это будет то ещё шоу! :lol:

Кстати, у србов и турков тоже, в общем, простые правила чтения, читаеца, как пишеца, ударение у србов на первый, у турков на последний слог. С нечитаемыми эээ не всё гладко. У србов нет нечитаемых, даже наоборот - звук есть, а буквы нет, как например, в слове "Србиjа" :D. У турков можно не читать h (но можно и читать) и есть "мягкое г" Ğ ğ которое может быть самостоятельно, или в него переходит буква k в определённых случаях (типа, как у нас оглушение согласных на конце), но там интуитивно понятно всё, фигня, в общем. Основная сложность - понимать то, что читаешь :-D.
30.01.2014 в 20:19

а огурцы - это юбка или пододеяльник? огурцы - это шаровары!
поддерживаю вопрос о товарище Снорк! ))) логически получается, что вот это Niiskuneiti она.
Но тогда непонятно, почему перевели как Снорк, ведь, как говорит Якубович, "нет такой буквы в этом слове".
Прояснитя ситуацию ;-)
30.01.2014 в 22:06

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Gina2010, реквестирую запись на српском! Чего-нибудь тоже эпичного, гугл вот предлагает Королевича Марко)
31.01.2014 в 00:20

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
Нету у меня Королевича Марко. Зато есть любавни роман. Ну, у них там нравы посвободнее, они это называют любавни роман. Называица "Такмичарски плес". Хотя, написала какая-то американская писачица :D ну да неважно, главное переведён на српский. Короче, будет это не завтра, но как-нибудь изображу. Может, даже в феврале.
31.01.2014 в 01:27

издеваетесь)) но ок, запишу как-нибудь. в феврале.

Насчет имен - это подстава, да. Туве Янссон изначально писала на шведском, хоть и жила в Финляндии. и все имена переведены. причем на русском языке мы знаем их шведские имена, а на финском - переведенные, и они другие:Muumipeikko - Муми-Троль, Niiskuneiti - Фрекен Снорк, Niisku - Снорк, Nuuskamuikkunen - Снусмумрик, Nipsu - Снифф, Хаттифнаты и Хемули остались без изменений.


Malegaon, потому что Снорк на финском - Niisku, соответственно, Фрекен Снорк - Niiskuneiti, дословно снорк-девушка. Почему Снорк стал Нииску? просто потому что финнам так захотелось, не любят они заимствований, что смогли перевести - перевели, а что нет, просто заменили.
31.01.2014 в 02:07

а огурцы - это юбка или пододеяльник? огурцы - это шаровары!
Кутенок, о, вона как оно всё! Я, честно говоря, думала, что книга написана на финском изначально, а наши переводчики опять намудрили (был же вариант перевода Бэггинса как Торбинса или Сумкинса).
31.01.2014 в 02:15

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
Так тогда и читать надо в оригинале - на шведском ;)
Кстати, для тех кто не фкурсе - в Финляндии два официальных языка - финский и шведский. Так что это вполне себе по-фински - писать по-шведски :D. А, ну и на английском они тоже шпрехают очень активно. Вот, значит, есть чему поучица нам у финнов.
31.01.2014 в 11:23

на этот раз намудрили финские переводчики))
при этом у финнов все очень печально с литературой известной на весь мир, и муми-тролли были единственной книгой, которую я смогла найти в московских книжных на финском языке. Вот в Питере выбор богаче. В интернете еще богаче, но переводить на экране мне неудобно.
31.01.2014 в 11:33

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
*очень красиво, спасибо!
*надо перечитать, да*

31.01.2014 в 12:02

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
«но переводить на экране мне неудобно» а ты распечатай!
18.02.2014 в 17:26

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
*я не в тему, извините

с днем рождения))
сбычи мечт, достижения целей и превышения ожиданий)))

18.02.2014 в 17:59

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
У тя чо, ДР сегодня? Афигеть, кто бы мог подумать! Хорошо, что заметил, а то потом было бы пиздец как неудобно.
18.02.2014 в 19:08

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
Да, насущный вопрос - когда бухаем? :D
19.02.2014 в 00:42

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
Эт чо, значит, меня прокатили? Ладно-ладно))
Как ты понимаешь, я не из праздного любопыцтва спрашивал :D
19.02.2014 в 00:49

понимаю))
так у нас было только в узком семейном кругу, другого, правда, и не будет) звать некого и не люблю я этого.
19.02.2014 в 00:55

Gina2010, а где отчет, кстати, о твоем ДР?
19.02.2014 в 01:55

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
отчёт о ДР будет. Видишь ли, ДР наступает независимо от нас, а отчёт наступит, когда я сам его напишу. В этом и загвоздка. Ну, в ближайшее время думаю, осилю.

Теперь про празднование в узком семейном кругу. Звать некого и не люблю я этого. Што я могу тебе сказать - стратегическую ашыпку совершаешь. И не видишь патынцыал. Если щас никого не приучишь собираца на твои ДР, то в 30 с гаком тем более никто не придёт. Семья - это всё-таки люди старшего поколения, у них совершенно другие ценности, запросы, интересы, чем у тебя. А твои друзья-подруги живут с тобой в одном, ну не времени, ну короче, у них общие с тобой интересы. Ну там, например, когда вы были маленькие, хвастались куклами друг другу, теперь мечтаете о мужиках, потом будете обсуждать у кого какие дети. Вот. К чему я всё это? К тому што Исландию скорее всего тебе помогут достичь твои друзья, а не родители. А родителям тебе пора бы уже самой чего-то подогнать.

Лично мне друзья и знакомые дали многое - помогли выбрать машину, подбадривали, пока я получал права, щас вот яхты броним с друзьями-знакомыми, один бы я этого не смог, как бы ни хотелось. И дело не токо в бабле, хотя и в нём тоже. Некоторые вещи лучше и проще делать командой. Когда дерьмово на работе и в жизни - опять же есть с кем это обсудить, прийти к выводу, что это ненормально и начать что-то менять. Короче, всего и не опишешь.

У тебя ж девочки есть, с которыми ты ездишь на мировой, вот и закатила бы с ними пьянку, получица спитый-спаянный, разложенный на составляющие коллефтив. Представь длинный стол, и каждая тебе говорит тост, а ты это на видеокамеру записываешь - я бы тебе камеру одолжил ради такого. А потом, через много лет, когда вас жизнь разбросает включаешь, смотришь, и скупая мужская слеза... :-D В общем, главное фантазию включить.

У меня есть фото мово юбилея 2003 года, эх жаль видео не было, потом есть запись бухалова на ДР 2007, 2008, 2009, 2010 дома и на работе. Есть видео с ДР одного моего дружбана, он там мою Волгу тестирует, и на торпеде мой телефон старый лежит. Телефона того уж нет, Волга тоже не ездит, а видео осталось. Так-то.

Что нам скажут начальник транспортного цеха Оранжевые Шнурки? :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии